papyrus_net


πάπυρος

где-то далеко идут грибные дожди...


Previous Entry Поделиться Next Entry
"Понимающий звук"
papyrus_net
Игру на цитре сановника Юй Бо-я услышал как-то дровосек Чжун Цзы-ци.
- О, какие там высокие, высокие, далекие горы! - воскликнул Чжун, в точности угадав настроение играющего.
Юй сыграл еще.
- Течет, течет вода и уходит в неизвестные реки, - продолжал Чжун и опять попал прямо в душу играющего.
Когда Чжун умер, Юй разбил свою цитру: не для кого было играть. С тех пор истинного друга величают "понимающим звук". (Из примечаний Василия Михайловича Алексеева к его переводам Ляо Чжая)


Китайская традиционная музыка - Танец с веерами


дружба

?

Log in

No account? Create an account